“so awkward! Through a brise somewhere flied a seed and landed to me and I wished to plant the seed in the field of my heart, destiny.”

μ°Έ μ΄μƒν•˜μ§€μš”! λ°”λžŒμ— μ‹€λ €μ˜¨ 홀씨 ν•˜λ‚˜κ°€ 마음 밭에 λ–¨μ–΄μ Έ λ‚˜λŠ” κ·Έ 씨앗을 ν’ˆκ³  μ‹Άμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€, 인연.

κ°•μˆ˜μ • (Instagram @la_voyant)

“There’s only life, nobody lives a life.” –Sri Nisargadatta Maharaj

I came across this sentence one day and was very fascinated. Actually there’s no exact translation for this Korean word, In-Yeon. It could be a destiny or a tie between relationship. I was inspired by the sentence and drew this. I call it though ‘faith’, the willingness to try. This interpretation is not from me, Sri Nisargadatta Maharaj said already. I saw, in destiny there’s a beautiful willingness of one’s being. Like a seed lying in the darkness.