27

Ich freue mich zur Zeit an meinem Körper Muskeln zu entdecken, wo ich früher nicht mal gedacht habe, dort etwas geben könnte.

요즘 몸 이곳저곳 근육들을 발견하는 재미에 들렸다. 예전에는 그런 곳에 무슨 근육? 이라 했었는데 말이다.

Advertisements

030918

Ich hoffe sehr, alles seinen Grund und Wurzel hat und nicht einfach plötzlich entsteht, sowohl als böse als auch gute ÜBERRASCHUNG.

모든 것에는 그만한 이유와 근원이 있길, 갑자기 뿅!하고 생긴 게 아니길 간절히 바란다, 그것이 무서운 것이든 믿기지 않게 좋은 것이든.

270818

Weder die tanzende Blätter mit ihrer Transparenz noch die drahtige Knospen mit ihrem Pelz gelingt mir auszudrücken. Ich bewundere jedesmal ‘wildness’ und gleichzeitig ‘freedom’ in ihr.

빛 가득 투영하며 하늘거리는 꽃잎도, 털 북실한 꼬챙이 모냥 올라오는 꽃봉오리도 표현되지 않으나, 매번 바라볼 적 마다 그 안의 야생적인 면과 모든 것을 초월한 자유로움에 감탄하게 된다.

200818

Eine Reihe dichter, kleiner Tannenbäume. Zum mitnehmen gewünscht.

길가에 빼곡하게 심어져 있던, 작은 소나무들. 집에 가져가고 싶다.

Ein Bild von Jona, das mir so gut gefallen hat.

내 맘에 너무나 들은 도원이의 그림.

Das ist das Bild, was Jona für diese Woche entschieden hat. 😅

하지만 도원이에겐 이 그림이 최고라고..